![父与子:汉英对照](https://wfqqreader-1252317822.image.myqcloud.com/cover/769/917769/b_917769.jpg)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
The Strange Suitcase 奇怪的行李箱
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0012_0001.jpg?sign=1738915359-Mjz9H1NCN8tisV8a95HRfMVsjHF2jPkR-0-8ba137d26c8df98d9b1b4f143d2c7b34)
The father is going to buy a ticket.
爸爸打算买一张票。
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0012_0002.jpg?sign=1738915359-n4mMMncFiy6BAnR6TDL0SGTwB23ZMM8I-0-b52fb9d8ce903a54d14863ca868b3eba)
Conductor: You're going the wrong way, sir.
售票员:先生,你走错方向了。
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0012_0003.jpg?sign=1738915359-3pjWVzV6pzuab3ST3OwsYm5BA7TWaxAt-0-0999b4ea48e1f615f8293c7d7fd4efd7)
The conductor finds there is something strange about the suitcase.
售票员发现爸爸的手提箱有些奇怪。
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0012_0004.jpg?sign=1738915359-jRMm3HfX4Xb9xMsn3Eh4PwfOZHYCkiZC-0-bee4fc70ceb2dcb8a19283601192021f)
The father turns back, but the suitcase goes forward by itself.
爸爸往回走,箱子却自己往前走。
通过漫画学口语
1 I was heading in the wrong direction.
我走错方向了。
2 I haven't got a very good sense of direction.
我的方向感很差。
3 Let me lead you to the ticket of fice.
我带你去售票处吧。
4 You'll see it on your right hand.
它就在你的右手边。