上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
虞世基
隋炀幸广陵(1)。既开渠,而舟至宁陵界(2),每阻水浅。以问虞世基(3),答曰:“请为铁脚木鹅,长一丈二尺,上流放下,如木鹅住,即是浅处。”帝依其言验之,自雍丘至灌口(4),得一百二十九处。
【注释】
(1) 隋炀幸广陵:隋大业十二年(616),炀帝经运河乘舟赴江都游玩,浪费财力无数。广陵,即今扬州,隋朝名为江都。
(2) 宁陵:在今河南宁陵。
(3) 虞世基:字茂世。博学多才,善书法,炀帝时为内史侍郎,专典机密,参掌朝政。鬻官枉法,为朝野所恶。
(4) 雍丘:在今河南杞县。灌口:在今江苏涟水东北。
【译文】
隋炀帝游广陵。虽已开辟渠道,但船行至宁陵界,常因水浅而受阻。炀帝以此问虞世基,虞世基回答说:“请制作一只铁脚木鹅,长一丈二尺,从上游放往下游,如果木鹅停住,就表示是水浅处。”炀帝依照他的话去检验,从雍丘到灌口,共标识到一百二十九处浅滩。