• 首页
  • 现言
  • 古言
  • 短篇
  • 青春
  • 仙侠
avatar

夏康明 范先明

展开
完结作品(1)
会员

旅游文化汉英翻译概论:基于功能目的论视角下的跨文化旅游翻译研究

《旅游文化汉英翻译概论》是一本论述旅游文化汉英翻译的学术专著。本书以德国功能目的论为理论支撑,站在跨文化交际的高度审视汉英旅游文化翻译。本书不仅深入分析了旅游文化汉英翻译的理论和对策,而且还针对旅游文化汉英翻译的主要课题提出井采用了具体的翻译原则和策略。例如,交际翻译视角下旅游景区文化宣传文本的翻译策略,跨文化视角下旅游景点名称的翻译策略,功能对等译论观照下旅游公示语的翻译策略,功能目的论视阈下导
语言文字17.5万字
更多作家
白虎1絮絮絮絮煮泡面的小杨江东美洲狼一只大狗狗骑士骑白马不想改名字于万斯年妙言月华睡醒就做梦电仓明心情南枭鸟江南米粥刺桐炎城
客户端 | 触屏版 | 帮助 | 反馈 | 举报
达人推广合作:https://kol.yuewen.com

网站备案/许可证号:粤B2-20090059 B2-20090028
沪ICP备14016804号-3

客服电话(24小时):010-59357051