上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
文彦博 司马光
彦博幼时,与群儿戏击毬。毬入柱穴中,不能取。公以水灌之,毬浮出。司马光幼与群儿戏。一儿误堕大水瓮中,已没,群儿惊走。公取石破瓮,儿遂得出。
【译文】
文彦博小时候,和同伴嬉戏踢毬。毬掉进了柱子的空洞中,拿不出来。文彦博用水灌入洞中,毬就浮出来。司马光小时候和同伴嬉戏。一个小孩失足掉入大水缸中,被淹没了,同伴都惊惶而逃。司马光拿起石头砸破水缸,于是那个小孩被救出。
二公应变之才、济人之术,已露一班(1)。孰谓“小时了了者,大定不佳”耶(2)?
【注释】
(1) 一班:一斑。比喻事物的一小部分。班,通“斑”。
(2) 小时了了,大定不佳:东汉孔融十岁独自拜访河南尹李膺,以孔子和老子(李耳)同德比义而相师友,称自己与李膺为累世通家,获得赞赏。太中大夫陈炜听了之后说“小时了了,大未必奇”,孔融应对说:“观君所言,小时当是了了。”了了,聪明。
【译文】
文彦博、司马光二位的应变才能、救人本事,已经显露端倪。谁说“小时候聪明,长大后一定不好”呢?