新中国外国戏剧的翻译与研究
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

一 各大洲的戏剧影响力

在新中国62年的历史中,一共翻译出版了4661部外国戏剧,其中7部为多国作者合作的作品,其余4654部作品在各大洲的分布情况如图1-1所示。从这个图1-1可以看出,大洋洲、非洲和拉丁美洲的戏剧只是装点性的,几乎可以忽略不计。北美洲和亚洲的戏剧数量已经达到一定的规模,欧洲戏剧占据了绝对优势。

图1-1 各大洲戏剧数及百分比

在这个时段,学者们还翻译了270部外国人研究戏剧的著作,27部为多国作者的劳动成果,剩下的243部的分布情况,请见图1-2。非洲的戏剧研究著作一部也没有翻译过来;大洋洲和拉丁美洲各为1部,几乎等于没有;亚洲的翻译著作也很少;欧洲和北美洲占将近95%的份额。

本国学者撰写了300部研究外国戏剧的著作,其中124部的研究对象为多国戏剧或者戏剧的一般原理,洲别明确的189部的分布情况,请见图1-3。国内学者的专著只研究了3大洲的戏剧,空白的领域还很大。值得注意的是亚洲戏剧研究有12部,还算不少。这12部中的11部都是20世纪90年代之后的著作。可见近年来,人们对亚洲戏剧的研究力度有所加强。

图1-2 各大洲中译戏剧研究著作部数及百分比

图1-3 本国研究各大洲戏剧著作部数及百分比